ććŗć¼ćŖęØŖę ACROSS THE WIDE MISSOURI
解説
ćę é·ć®äøćć®ććć¼ćć»ć·ć¹ćÆć製ä½ćć1951幓č²å½©č„æéØåć§ćå脿ćøć®éćć®ćæć«ćććć»ćøć§ćć³ć°ć¹ćØćęćéćå¾ććć®ćć©ć³ćÆć»ćć£ć“ć§ćććå ±ä½ććåę”ććććøć§ćć³ć°ć¹ćčč²ćććē£ē£ćÆć儳群脿éØćøļ¼ćć®ć¦ć£ćŖć¢ć ć»ć¦ć§ć«ćć³ć§ćććę®å½±ćÆćę²ććæć®ęćć®ćć¤ć“ć£ććć»ć©ćÆć·ć³ćę å½ćććäø»ę¼ćÆć風ćØå ±ć«ććć¬ćć®ćÆć©ć¼ćÆć»ć²ć¼ćć«ććéēć®å„³ēćć®ćŖć«ć«ćć»ć¢ć³ćæć«ćć³ććć¢ćććęć®ęå¾ćć®ćøć§ć³ć»ććć£ć¢ćÆć§ć仄äøćć¹ćć¼ćē(1950)ćć®ć¢ćć«ćć»ćć³ćøć„ć¦ćććŖć¢ć»ćØćŖćć»ćć«ć±ć¹ććć¢ćć¼ćéććØććć®ļ¼Ŗć»ćć£ćć«ć»ćć¤ć·ć„ććøć£ććÆć»ćć«ćććå©ę¼ććć
ćććć
1880幓代ć®ćÆćććēäŗŗć®ććŖć³ćć»ćććć§ć«ļ¼ćÆć©ć¼ćÆć»ć²ć¼ćć«ļ¼ćÆćććć¼å±±äøć«ćć°ćććęµ·ēøć®ę£²ęÆå°ćēŗč¦ćććēøę£ć®ćć¬ć«ć³ćÆćć®å°ćć¤ć³ćć£ć¢ć³ć«ę®ćć¦ććććåæ åćććå½¼ćÆčććććć®ćććć©ććÆćć£ć¼ćęć®č„č ć¢ć¤ć¢ć³ć·ć£ć¼ćļ¼ćŖć«ć«ćć»ć¢ć³ćæć«ćć³ļ¼ććę»ęćåćććēäŗŗćć”ćÆęÆå¤é”ćåćććććŖć³ććÆęµ·ēøå°åøÆćøć®åč”č ćåć£ćććć®ęå± åćććć¤ć³ćć£ć¢ć³åØć«ćć¢ļ¼ććŖć¢ć»ćØćŖćć»ćć«ć±ć¹ļ¼ćÆćć©ććÆćć£ć¼ćć®é é·ćć¢ć»ć“ć¼ć¹ćć®å«ć§ćć£ććććŖć³ććÆćć©ććÆćć£ć¼ćć«å„½ćęę ćęććććććēµå©ćē“ęćć¦å½¼å„³ćč²·ćåć£ćć2äŗŗćÆę£²ęÆå°ć«åŗćććéäøć欔第ć«č¦Ŗćććå¢ććć¤ćć«ē·ć®åćēć¾ćććć¢ć¤ć¢ć³ć·ć£ć¼ććÆä¾ē¶ćØćć¦åęēć§ćć£ćććčé é·ćć¢ć»ć“ć¼ć¹ććÆććŖć³ććę·±ćęććććć«ćŖć£ććććå½¼ćęćåŗććŖćć£ćććććåä¾ć®čŖēē„ćć«ć«ćć¢ć訪ćććć¢ć»ćć£ć¼ććÆćććć¦ćć©ććÆćć£ć¼ćć«ęØćæćęć¤ēäŗŗć«ę®ŗććććć®ććć¢ć¤ć¢ć³ć·ć£ć¼ććÆć¤ć³ćć£ć¢ć³ćēćć¦ććŖć³ććć脲ć£ććć«ćć¢ć殺ćććęå ć優ććććććććŖć³ććÆćć¢ć¤ć¢ć³ć·ć£ć¼ććåćć¦åä¾ćåćčæććć®ć”ćę°øä¹ ć«ćć®éęå°ć®ē¤ć«ćŖćććØćć¤ć³ćć£ć¢ć³ć®åÆäøć«ćØć©ć¾ćććØć«ćŖć£ćć
