ćć¦ć¹ć·ććæć¼ļ¼ēµå©é”ę HOUSESITTER
解説
å®¶äø»ć®å¦»ćØåćć¤ćć¦åęć«ē©ŗå®¶ć«ä½ćæč¾¼ćć 儳ćØćå®¶äø»ć®ē·ćå·»ćčµ·ććęć®éØåćęććć³ć”ćć£ćē£ē£ćÆćććć³åø«ćØćµć®åø«ćć ć¾ććć¦ćŖććØć©ćć®ćć©ć³ćÆć»ćŖćŗć製ä½ćÆćé„ććŖć大å°ćøćć®ćć©ć¤ć¢ć³ć»ć°ć¬ć¤ć¶ć¼ććØć°ć¼ćć£ć“ć»ćććć„ć¼ćµć¼ćÆćć¦ć¤ćŗćć ć夢ć®ććććć®ćć¼ćć¼ć»ć¦ć£ćŖć¢ć ćŗćåę”ćÆćć¼ćÆć»ć¹ćć¤ć³ćØćć©ć¤ć¢ć³ć»ć°ć¬ć¤ć¶ć¼ćčę¬ćÆćć¼ćÆć»ć¹ćć¤ć³ćę®å½±ćÆććć°ććŖć¢ć®č±ćć”ćć®ćøć§ć³ć»Ać»ć¢ćć³ć¾ćé³ę„½ćÆćć¤ć«ć¹ć»ć°ćććć³ćę å½ć
ćććć
建ēÆå®¶ć®ćć¤ć“ć£ć¹ļ¼ć¹ćć£ć¼ć“ć»ćć¼ćć£ć³ļ¼ćÆćčŖåć®čØčØććå®¶ćč“ććć®ć«å¹¼ćŖććæć®ćććć¼ļ¼ććć»ćć©ćć¼ļ¼ć«ćććć¼ćŗććććęå¤ć«ćčæäŗćÆćć¼ććććć3ćµęå¾ćć¾ć 失ęććē«ć”ē“ććŖććć¤ć“ć£ć¹ćÆćä¼ē¤¾ć®ćć¼ćć£ć§ć¦ć§ć¤ćć¬ć¹ć®ć°ćØć³ļ¼ć“ć¼ć«ćć£ć»ćć¼ć³ļ¼ćØē„ćåćäøå¤ććØćć«ććććć®ęéØå±ć«ę®ććå½¼ć®å®¶ć®ć¹ć±ćććé ¼ćć«ć°ćØć³ćÆćä»ćÆē©ŗå®¶ć«ćŖć£ć¦ćććć®éå¤ć®å®¶ćęćåŗććå®¶ć®ćć¢ć®éµćéćć¦ććć®ćććććØć«äøć«å „ćč¾¼ćæćäøē®ć§å®¶ćę°ć«å „ć£ćć°ćØć³ćÆčæęć®åŗć§ćć¤ć“ć£ć¹ć®å¦»ćØå½ć£ć¦ćć±ć§č²ć ćŖē©ćč²·ćč¾¼ćæćå®¶ćę“ćå§ćććå£å «äøęå «äøć§ćććć¼ććć¤ć“ć£ć¹ć®äø”親ć¾ć§äæ”ćč¾¼ć¾ććć°ćØć³ćēŗć«ćØćč¾¼ćć é ććć¤ć“ć£ć¹ććć£ć¦ę„ć¦åē¶ćØćććäŗę ćēč§£ćććć¤ć“ć£ć¹ćÆććććć¼ć®ć°ćØć³ć«åƾććå«å¦¬åæćććććēµå©ćē “å±ććććØćč£ ćććććć¼ćåćę»ćććć®čå± ćęć¤ććØćęćć¤ććć°ćØć³ćåęććäŗćć«ē½µćåćę¼ęćå§ććććć¤ć“ć£ć¹ć®äø”親ćēµå©ćć¼ćć£ćéćććØčØćåŗćććć¤ć“ć£ć¹ć®ä¼ē¤¾ć®ē¤¾é·ć¾ć§ęå¾ ććććØć«ćŖć£ć¦ćć¾ć£ććććę„é½ć°ćØć³ć®äø”親ćä»ē«ć¦äøććććć¤ć“ć£ć¹ćęćć¦ćć¾ć£ćć°ćØć³ćÆćē大ćŖćć¼ćć£ć®ęäøććććć¾ććŖććŖć£ć¦å¤ć«é£ć³åŗććććć¤ć“ć£ć¹ćÆćć°ćććę¼ęć ćØēµ¶č³ćććēŗćå»ćććØććć°ćØć³ćøć®ęć«ę°ć„ćććć¤ć“ć£ć¹ćÆå½¼å„³ć®å¾ćčæ½ćć彼儳ć«ēå®ć®ćććć¼ćŗćććć®ć ć£ćć
