ęę ē”é THE LADY CONSENTS
解説
ćę©ę„ććØåććć¢ć³ć»ćć¼ćć£ć³ć°ćØćć¼ćć¼ćć»ćć¼ć·ć£ć«ćäø»ę¼ććę ē»ć§ććäøåƾäŗććććć³ć¹ć®č”ćć®ć¹ćć¼ć“ć³ć»ććć¼ććē£ē£ć«ććć£ććć®ćć¹ćć¼ćŖć¼ćÆćē±³å½ć®ę©åÆå®¤ćć®čč²č ļ¼°ć»ļ¼Ŗć»ć¦ć«ćć½ć³ćęøćäøććććäøåƾäŗćć®ć¢ć³ć½ćć¼ć»ć“ć§ć¤ć©ć¼ćØååćć¦ć¦ć«ćć¹ć³ćčč²ćććå©ę¼äæ³åŖćÆćć·ć¹ć³ć»ććć(1935)ćć®ćć¼ć¬ć¬ććć»ćŖć³ć¼ć¤ććäøé士(1935)ćć®ć¦ć©ć«ćæć¼ć»ćØć¤ćć«ććå½±ē”ćē·(1934)ćć®ćØććÆć¼ćć»ćØćŖć¹ćććć¼ćć»ć«ć“ć”ćć®é¢ć ć§ćć«ć”ć©ćÆćäøåƾäŗćć®ļ¼Ŗć»ćć¤ć»ćć³ćć®ę å½ć
ćććć
å»åø«ćć¤ć±ć«ć»ćæć«ććććÆć¢ć³ćØēµå©ćć¦7幓éćå¹øē¦ćŖēę“»ćéć£ć¦ććććććØćęåćŖå„³ęµéåéøęćøć§ćŖć¼ćč½é¦¬ććć®ćę²»ēćććć¤ć±ć«ćÆćęććććŖć彼儳ćØę„å»ćć¦ćć¾ć£ććå¾ęććå½¼ćÆćć妻ć«ćć®ććØććć£ććććććććć ćć«å½¼ćÆćøć§ćŖć¼ć«ć²ćć¤ćććć¦ćć£ććå½¼ć®ē¶č¦Ŗćøć ć꬧å·ę č”ććåø°ć£ćę„ć«ćććć¤ć±ć«ćÆę„ē äŗŗćØå¦»ćå½ć£ć¦ćøć§ćŖć¼ćØé¢ćå¼ććććę³¢ę¢å “ćøćÆć¢ć³1äŗŗć§čæćć«ćć£ććććć¦ćøć ć®åäŗŗć§ćć建ēÆå®¶ć¹ćæć³ćŖć¼ćØē„ćåćć«ćŖć£ććć¢ć³ćØå¤«ćØćøć§ćŖć¼ć®éć«ę°ćć¤ćć¦ćććć夫ćę¬å½ć«ćøć§ćŖć¼ćęćć¦ćććŖćå½¼ć®ććå„ćć¦ććć®ććęććäŗŗćå¹øē¦ć«ććéć ćØčćć¦é¢å©ććććć¤ć±ć«ćØć¢ć³ćÆććć¦ēµå©ćććć¢ć³ćÆćć®å¼ć«ćååøćå·éćč£ ć£ć¦ććććåæć®åÆćććÆę·±ććć®ććć£ćć彼儳ćēµå§ę °ćć¦ćććć®ćÆćøć ć§ćććć¹ćæć³ćŖć¼ćÆå½¼å„³ć«ę±å©ććććććåæć®åŗć«ćÆćć¤ć±ć«ćęćč©°ćć¦ććć¢ć³ćÆććć«åæććŖćććć¤ć±ć«ć®ę°å©ę č”ćÆćøć§ćŖć¼ć®å©å·±ēćŖę§ę ¼ć«ē½ćććć¦äøå¹øćŖę„ć ćē¶ćć¦ććććøć ćÆćøć§ćŖć¼ćØč”ēŖćć¦1äŗŗå±±ć®ēµå°å±ćøåŗćććććć¤ć±ć«ćÆēµå©ć®å¤±ęćē„ć£ć¦é¢å©ćę±ććććøć§ćŖć¼ćÆęæē„ććŖćććøć ćčŖ¤ć£ć¦éå·ćććå±ēƤćØć®å ±ćććć¤ć±ć«ćØć¢ć³ć®ćØćććøććć2äŗŗćÆććå±±å°å±ćøé§ćć¤ćććććøć ćÆ2äŗŗć®ęććØć£ć¦äøē·ć«ę®ććććØććććć¦ēē®ććććøć§ćŖć¼ćé¢å©ćęæē„ććŖćććć2äŗŗć®åå©ćÆå®¹ęćŖććØć§ćÆćŖćć£ćććäøēćę”ććć¢ć³ćé„čćŖć¹ć¼ćć³ć使ć£ć¦äøčå± ććć”ććć¤ć±ć«ćē “ē£ććććć«č¦ććććć®ć§ćå©å·±ēćŖćøć§ćŖć¼ćÆćć£ććØé¢å©ćęæč«¾ćć2äŗŗćÆå ć®å¹øē¦ćŖēę“»ć«å „ć£ćć