ćććć»ć¹ć©ćć å±éŗćŖå¤©ä½æćć” BITCH SLAP
解説
2åćć«ć®ćć¤ć¤ćå·”ćęŖå„³ćć”ć®ę»é²ćć70幓代ć®Bē“ę ē»ć«ćŖćć¼ćøć„ćę§ćć¤ć¤ęćććć¤ćŖć¬ć³ć¹ć»ć¢ćÆć·ć§ć³ćē£ē£ćÆććć©ćććøć¼ććć®ćŖććÆć»ćøć§ć¤ć³ćć½ć³ćåŗę¼ćÆććććć¢ćć«ć§ę ē»ååŗę¼ć®ćøć„ćŖć¢ć»ć“ć©ć¹ćć13ę„ć®éęę„ćć®ć¢ć”ćŖć«ć»ćŖćŖć“ć©ććć©ććć¹ćć«ćæć«ć¹ćć®ćØćŖć³ć»ć«ćć³ć°ć¹ć
ćććć
ć“ć¼ćøć£ć¹ć»ććć£ć®å„³3äŗŗćć¹ććŖććć¼ć®ććŖćÆć·ć¼ļ¼ćøć„ćŖć¢ć»ć“ć©ć¹ļ¼ćéŗ»č¬å£²äŗŗć®ć«ć”ćļ¼ć¢ć”ćŖć«ć»ćŖćŖć“ć©ļ¼ćé«ē“娼婦ć®ćć«ļ¼ćØćŖć³ć»ć«ćć³ć°ć¹ļ¼ćÆćč£ē¤¾ä¼ć®ćć¹ć»ć²ć¤ćøćé ćć2åćć«ć®ćć¤ć¤ć®ē„優ćčØē»ćććč»ć®ćć©ć³ćÆć«č”ć ććć®ć²ć¤ćøćę¼ćććæć3äŗŗćÆē ę¼ ć«éćē«ć¤ććććć¤ć©ć¤ććć«ć”ććÆćć²ć¤ćøććć¤ć¤ć®åØćå¦ćåćåć«ę®ŗćć¦ćć¾ćććŖć¼ćć¼ć®ćć«ćÆęæęćććć²ć¤ćøćÆćä¼čŖ¬ć®ę®ŗę®č ć§éć®ćć£ćÆćµć¼ć§ćććć³ćć¼ć®éØäøć ć£ćć®ć§ć3äŗŗćÆęęć«ććććåæ ę»ć§ćć¤ć¤ćę¢ććć«ć”ććÆćč¶³ęć¾ćØćć®ććŖćÆć·ć¼ć«ćć¬ććę°ęéåćććŖćÆć·ć¼ćÆć²ć¤ćøéøć§å¤±ęćēÆććć彼儳ćå©ććć²ć¤ćøćęč“ććć®ćÆć«ć”ćć ć£ćććć«ćÆć«ć”ćććŖć ććē ę¼ ć«ē “ę£ććć¦ćććć¬ć¼ć©ć¼ćććę¦č»ćåććK14ć¬ć¼ć«ć¬ć³ćØććå µåØćēŗč¦ććććć®ćććć«ć”ććčæ½ć£ć¦ćććć³ćÆééćØå„³åé«ę ”ēćć”ćć·ć§ć³ć®å„³ć»ćć³ćć®ćµć¤ć³ćŖć«ććć«ććę®ććć2äŗŗć脲ęćć¦ććććć³ććÆćØć¼ćØć¼ćę¦åØć«ććŖćÆć·ć¼ćäŗŗč³Ŗć«ćØćććć«ćØć«ć”ćć«ćć¤ć¤ć®ęē“¢ćå½ććććć«ćØć«ć”ććē ę¼ ćęććØćć³ć¼ććć³ćć¼ć§éćęćē¾ćććććć·ć³ć¬ć³ćęć£ććć³ćÆééć«č ććććć«ććć³ćć¼ćę¼ććØćęćéćććć³ćÆééć3äŗŗć«ćć·ć³ć¬ć³ćåćććØćå°å ć®åÆäæå®å®ć»ćć„ć¼ćÆć¹ćé£ć³č¾¼ćć§ććććć³ććÆćØć¼ćØć¼ć§åæę¦ćććććć®éć«ćć«ćK14ć¬ć¼ć«ć¬ć³ć§ć«ććć«ć殺害ććććććć¦é£ćéćć3äŗŗć ć£ćććę°ęéåćę°ę„åćę°ć«ęåćØęéćććć®ć¼ćć3äŗŗć®ē§åÆćęćććć¦ććć